Soft dough नरम आटा

After kneading the dough, take a little refined oil or desi ghee in your hand and apply it on the dough; this will prevent crust formation on the dough, and the dough will remain soft for a long time.

आटा गूंथने के बाद, हाथ में थोड़ा रिफाइंड तेल या देसी घी लेकर गुंथे हुए आटे पर लगा दें; इससे आटे पर पपड़ी नहीं जमेगी और आटा काफी देर तक नरम रहेगा.

Urad daal vadas उरद की दाल के वड़े

While making vadas of urad dal, if you put one spoon of ghee in the frying oil, the vadas will absorb less oil and also become crispy.

उड़द की दाल के वड़े बनाते समय, यदि तलने वाले तेल में एक चम्मच घी डाल दें, तो वड़े कम तेल सोखेंगे और करारे भी बनेंगे.

Cooking lentils दाल पकाना

While cooking lentils, if you add a pinch of turmeric powder and a few drops of peanut oil, the lentils will cook quickly and will taste better.

दाल पकाते समय, अगर आप एक चुटकी पिसी हल्दी और मूंगफली के तेल की कुछ बूंदें डालें, तो दाल जल्दी पाक जाएगी और उसका स्वाद भी बेहतर होगा.

Soft pakodas मुलायम पकौड़े

To make the pakoras soft, add two teaspoons of hot oil to the mixture before frying them.

पकौड़ों को मुलायम बनाने के लिए, उन्हें तलने से पहले मिश्रण में दो चम्मच गरम तेल डालें.

Mixer and grinder मिक्सर और ग्राइंडर

Once a month, if the mixer and grinder are run after adding salt, their blades become sharper.

महीने में एक बार, अगर नमक डाल कर मिक्सर और ग्राइंडर चला दिया जाए, तो उनके ब्लेड तेज हो जाते हैं.

Tears while chopping onions प्याज काटते समय आँसू

If you cut the onion into two pieces, and keep them in water for a while, then you will not shed tears when chopping them.

यदि आप प्याज को दो टुकड़ों में काटते हैं, और उन्हें थोड़ी देर के लिए पानी में रख देते हैं, तो आपको उन्हें काटते समय आँसू नहीं बहेंगें।

Cooking spices मसाले पकाना

Always cook the ground spices on low flame, this gives good color and taste.

हमेशा मसाले को धीमी आंच पर पकाएं, इससे अच्छा रंग और स्वाद मिलता है.

Rotis and pooris रोटियां और पूरियां

Rotis and pooris made after kneading the flour in milk instead of water, do not spoil for several days.

पानी के बजाय दूध में आटा गूंथने के बाद बनी रोटियां और पूरियां कई दिनों तक खराब नहीं होती हैं।

Removing rust जंग हटाना

Putting a little salt on a potato and rubbing an iron vessel with it will clear its rust.

एक आलू पर थोड़ा सा नमक डालकर उसके साथ लोहे के बर्तन को रगड़ने से उसकी जंग साफ हो जाएगी।

Frying tomatoes and onions टमाटर और प्याज़ भूनना

While frying tomatoes and onions, if a pinch of salt is added, they fry quickly.

टमाटर और प्याज भूनते समय अगर एक चुटकी नमक मिलाया जाए तो वे जल्दी से तलते हैं।

While cooking vegetables सब्जियां पकाते समय

While cooking vegetables, do not add salt in them until they thaw, because adding salt early reduces their nutritional value.

सब्जियां पकाते समय, जब तक वे पिघल न जाएं, तब तक उनमें नमक न डालें, क्योंकि नमक जल्दी डालने से उनका पोषण मूल्य कम हो जाता है।

Green vegetables हरी सब्जियां

While cooking green vegetables, if you add a pinch of sugar to it, they will remain green even after cooking.

हरी सब्जियां पकाते समय अगर आप इसमें एक चुटकी चीनी मिला दें, तो ये पकने के बाद भी हरी बनी रहेंगीं.

Onion smell प्याज की गंध

 Rub raw potato to remove the smell of onion from your hands.

अपने हाथों से प्याज की गंध को दूर करने के लिए कच्चे आलू को रगड़ें.

Remove fenugreek bitterness मेथी की कड़वाहट दूर करें

To remove bitterness of fenugreek, add a little salt and keep it aside for a while, bitterness will go away.

मेथी की कड़वाहट को दूर करने के लिए, थोड़ा नमक डालें और इसे थोड़ी देर के लिए अलग रख दें, कड़वाहट चली जाएगी.

Gooseberry pickle आँवले का अचार

Add a little sugar to the gooseberry pickle to keep it yellow for a long time.

आँवले के अचार में थोड़ी सी चीनी डालकर इसे लंबे समय तक पीला रखें.

Ripen tomatoes faster टमाटर जल्दी पकाएं

Wrapping green tomatoes in newspaper or brown paper will allow them to ripen quickly.

अखबार या भूरे कागज़ में हरे टमाटर लपेटने से वे जल्दी पक जाएंगे.